Примеры употребления "сочувствие" в русском

<>
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Это сочувствие, Нейтан, или амбиции? Bu empati mi yoksa kibir mi Nathan?
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Я не понимаю, зачем ему ложное сочувствие, учитывая все факты. Ben neden görmüyorum, Bak O sahte empati bekliyor gerçekler ile birlikte.
В Вашей великой скорби я выражаю Вам сочувствие моё и моей семьи. Beyefendi, bu acılı gününüzde kendim ve ailem adına size başsağlığı diliyorum.
Он создал тест на сочувствие, воображение - лабиринт. Empati ve hayal gücünün deneyi olan bir labirent yarattı.
Макс, ты когда-нибудь слышал слово "сочувствие"? Max, "empati" diye birşey duydun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!