Примеры употребления "сотрудничал" в русском

<>
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
В прошлом он не особо сотрудничал. Geçmişte pek işbirliği yapan biri değildi.
Если вы хотите, чтобы Дэвид сотрудничал, покажите мне ваш ордер или гарантируйте ему полную защиту. Eğer David'in iş birliğini istiyorsanız, bana ya arama emrini gösterin ya da tam dokunulmazlık hakkı verin.
Майерс напал на патруль и сотрудничал с изменниками. Myers askerimize saldırdı ve kendisi hainlerle işbirliği içersinde.
В общем, Старк и Кэролайн пытаются выбить сделку, чтобы Кесслер сотрудничал. Evet Stark ve Caroline Kessler iş birliği yapsın diye bir anlaşma hazırlamaya çalışıyor.
Я сотрудничал с федералами. Ben Federallerle ile işbirliği.
Пропал Кронин, он сотрудничал с федералами. Cronin'e bir şey oldu. FBI'la işbirliği yapıyordu.
В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями. Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı.
Джексон во время работы над этим альбомом сотрудничал со многими другими авторами и исполнителями, такими как Пол Маккартни, Стиви Уандер и Род Темпертон. Albüm için üç şarkı yazan sanatçı, diğer şarkılarda Paul McCartney, Stevie Wonder ve Rod Temperton gibi önemli isimlerle de işbirliği yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!