Примеры употребления "сотрудничает" в русском

<>
Кто-то сотрудничает с полицией. Birileri polisle işbirliği içinde.
Это зависит от того как она сотрудничает. Hetty'nin ne kadar işbirliği yaptığına bağlı bu.
Никаких. Она не сотрудничает. Hiç, işbirliğine yanaşmıyor.
"Эхо" сотрудничает с полицией. The Echo, polisle işbirliği yapar.
С 2014 года он сотрудничает с местной группой движения Пяти Звезд в Риме в области окружающей среды, обеспечения продовольственной безопасности и экономики замкнутого круга. 2014 yılından bu yana çevre, gıda güvenliği ve dairesel ekonomi konusunda Beş Yıldız Hareketi Roma yerel grubu ile işbirliği yapmaktadır.
По заявлениям G2A организация сотрудничает с многими владельцами YouTube-каналов и стримерами, в числе которых PewDiePie, Towelliee, Maximus Black и Castro 1021. G2A, PewDiePie, Towelliee, Maximus Black ve Castro 1021 gibi birçok YouTuber ve yauıncılar ile işbirliği yaptığını belirtiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!