Примеры употребления "сотворил" в русском

<>
Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой. Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım.
Во второй день Бог сотворил картошку. İkinci gün Tanrı gene patatesi yarattı.
Бог сотворил Землю и дал господство над ней хитрой обезьяне, которую назвал человеком. "Tanrı Dünya'yı yarattı, ve hükümranlığını" insan dediği yetenekli maymunlara verdi. "
Отец Ромеро сотворил чудо со мной. Peder Romero benden bir mucize yarattı.
Я сотворил тебя. Я знаю. Ne olduysan, ben yaptım.
И сотворил с этим городом не пойми что. Ve bu kasabaya başka ne yaptığını kim bilir?
Бог сотворил человека за дней. Tanrı insanı altı günde yarattı.
Ты сотворил эту труппу, но тебя-то сотворила я! Bu şirketi sen kurdun ama seni sen yapan bendim!
Бог сотворил это разнообразие. Tanrı bu çeşitliliği yarattı.
Ты сотворил чудо, вот я тебя и поцеловала. Büyük bir şey başardın, ben de seni öptüm.
Какого хрена ты с ним сотворил? Sen n 'aptın peki?!
Ну, Слэйда ты тоже сотворил. Evet, Slade'i de sen yarattın.
Используя силу Господа тебя осудили, Орден Дракона сотворил монстра. Senin reddettiğin Tanrının gücünü kullanarak Ejder Tarikatı bir canavar yarattı.
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных. Dünya üzerinde Tanrı her hayvanı, havada ise her uçan canlıyı yarattı.
Я сотворил сенсацию, Мика. Sükseyi ben yaptım, Micah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!