Примеры употребления "состав" в русском

<>
А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй. Sizi as takım ve yedek takım olmak üzere ikiye ayırmak istiyorum.
Стивен, новый состав крут. Stephen, yeni kadro muhteşem.
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. Bunun arkasında bıraktığı bileşimi anlamaya çalışıyoruz. Böyle bir materyalde ne tür kimyasal bilgi içerilebilir, onu anlamaya çalışıyoruz.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Это больше, чем средний состав с пассажирами. Yolcu yüklü bir geminin ortalama ağırlığından daha fazla.
Приглашен весь командный состав станции. Bütün üst düzey personel davetli.
Это метастабильный состав, Сара. Yarı kararlı bir bileşik Sara.
Какой у нее состав? Bu sıvının bileşimi ne?
Необходимо уметь подбирать состав, тона, соотношения ароматов. Hangi notalar, hangi akorlar. Üstelik kesin ölçüleriyle birlikte.
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
В 1742 году бо ? льшая часть Верхней Силезии была аннексирована Королевством Пруссия, а в 1871 году в рамках провинции Силезия она вошла в состав Германской империи. 1742 yılında Yukarı Silezya Prusya Krallığı'nın istilasına uğradı ve 1871 yılında ise Alman İmparatorluğu'nun bir parçası oldu.
В его состав входили Томми Пеграм (), Штефан ди Бернардо () и Томас Энзенбраумер (). Grup üyeleri Tommy Pegram, Stefan di Bernardo ve Thomas Elzenbaumer'den oluşmaktadır.
В 1904 году вошёл в состав Лондонского университета и был переименован в Голдсмитс-колледж (). 1904'te Londra Üniversitesi tarafından alındı ve adı Goldsmiths 'College olarak değiştirildi.
Состав жюри основного конкурса был объявлен 28 апреля 2014 года: Ana Yarışma Kategorisi jüri üyeleri 28 Nisan 2014 tarihinde açıklanmıştır:
Официально она вошла в состав группы в 1993 г. Emma gruba resmi olarak 1993 yılında dahil oldu.
С 1816 года Королевство вошло в состав Королевства Обеих Сицилий 1816'da Napoli Krallığı ve Sicilya Krallığı resmen tek devlet olarak birleştirilerek Sicilyateyn Krallığı kurulmuştur.
С 1718 по 1739 год Белградский пашалык входил в состав Габсбургской монархии. 1718 ile 1739 arasında Habsburg Monarşisi tarafından işgal edildi.
В 1815 году город вошёл в состав прусской провинции Померания. 1815'te ise Prusya Krallığı'nın bir eyaleti hâline geldi.
Средство просмотра фотографий Windows - компонент Windows, средство просмотра изображений, входящее в состав семейства операционных систем Windows NT. Windows Fotoğraf Görüntüleyicisi (Windows Photo Viewer veya Windows Picture and Fax Viewer) Microsoft tarafından geliştirilen ve Windows NT işletim sistemi ailesine dahil bir resim görüntüleyicidir.
В первоначальный состав вошли Йохен Фундерс (гитара, вокал), Рамон Брюслер (бас) и Петер Форденштайн (барабаны). Lise yıllarındaki ilk kadro basgitarda Ramon Brüsseler, davulda Peter Vonderstein ve gitarda Jochen Fünders'i içeriyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!