Примеры употребления "соседних галактик" в русском

<>
Большинство других соседних галактик, по всей видимости, движется под воздействием расширения Вселенной. Diğer yakın gökadaların çoğu, evrenin genişlemesiyle birlikte hareket ediyor gibi gözükmektedir.
Когда плотная компактная галактика перпендикулярно врезается в большую, это может создать самую восхитительную из редких неправильных галактик: Küçük ve yoğun bir galaksi, daha büyük bir başkasına çarpıyor düzensiz galaksilerin en güzellerinden birisini ortaya çıkarabilir:
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Ранее она считалась результатом столкновения двух галактик. İki galaksinin çarpıştığını hayal ettiğinizde sonuç olağanüstüdür.
Может нанять людей в соседних деревнях? Komşu köyden adam tutmaya ne dersiniz?
В нашей галактике млрд звезд, а в наблюдаемой Вселенной млрд галактик. Galaksimizde yüz milyarlarca yıldız var, ve görebildiğimiz evrende yüz milyarlarca galaksi.
Они иногда заглядывали с соседних... Komşu ülkelerden geliyorlar ya arasıra.
И это группа примерно из галактик, которые все вращаются вокруг общего центра масс. Bu gurup ya da daha fazla galaksiden oluşuyor. Hepsi ortak bir kümenin etrafında dönüyor.
Где-то между 863 и 873 годами клисура была возведена в статус полноправной фемы, увеличенная за счёт территорий следующих соседних фем: Букеларии, Армениакон и Каппадокии. 863 ile 873 yıllaraı arasında bir zaman komşu Bukellarion, Armeniakon ve Kappadokya themalarından alınan topraklarla güçlendirilen tam bir thema statüsüne yükseltildi.
Большинство галактик во вселенной меньше. Evrenin içindeki çoğu galaksi küçüktür.
Его собственный домен состоял из Константинополя, соседних регионов как на европейском, так и на азиатском берегах, а также нескольких островов, включая Лемнос, Лесбос, Хиос и Тенос. İmparatoun kendi parçası, Konstantinopolis şehri ile Asya ve Avrupa taraflarındaki bitişik bölgeler ve Limni, Midilli, Sakız ve Tinos adalarını içeriyordu.
Во Вселенной много галактик. Evrende birçok gökada var.
Во Вселенной есть много галактик. Evrende bir sürü galaksi vardır.
Группа галактик M51 () - группа галактик в созвездии Гончих Псов. M51 Grubu Av Köpekleri takımyıldızı bölgesinde bulunan gökada grubudur.
SABm является подтипом переходных спиральных галактик. SABm gökadaları da ara sarmal gökada tipidir.
Большинство данных объектов являются остатками столкновения двух спиральных галактик, сформировавших одну эллиптическую. Buradaki galaksilerin çoğu tek bir eliptik galaksi oluşturmak üzere birleşen sarmal galaksilerin kalıntılarıdır.
Скопление Наугольника (ACO 3627 или Abell 3627) - богатое скопление галактик, располагается в направлении Великого аттрактора, вероятно, служит его центром. Cetvel Kümesi (ACO 3627 veya Abell 3627), Cetvel takımyıldızı yönünde Büyük Cazibe merkezi yakınlarında bulunan zengin bir gökada kümesi.
Поскольку первичные чёрные дыры могут быть любого размера, вопрос о них также актуален при рассмотрении возникновения галактик. Başlangıç kara deliği her boyutta olabileceğinden ve çok küçük olmak zorunda olmadığından, galaksilerin sonradan oluşumlarına da katkı sağlayabilir.
Скопление Персея (Abell 426, Per XR-1) является скоплением галактик в созвездии Персей. Kahraman Kümesi (Abell 426) Kahraman takımyıldızı bölgesinde bulunan gökada kümesi.
Группа галактик NGC 4038 - группа галактик в созвездии Ворона и Чаши. NGC 4038 Grubu Karga ve Kupa takımyıldızları yönünde bulunan gökada kümesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!