Примеры употребления "сократить" в русском

<>
Нужно сократить подачу физраствора и разморозить его обратно. Salin solüsyonu azaltıp hastanın sıcaklığını arttırmaya başlar mısın?
Я хочу сократить время на изоляцию палуб. Güvertenin kapanması için gereken zamanı azaltmak istiyorum.
Гидра пытается сократить путь в комнату. Hydra kısa yoldan deliğe ulaşmaya çalışıyor.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Кто-то сократить это на полпути. Biri bunu yarıya kadar kesmiş.
Какое оборудование вам нужно, чтобы сократить сроки до, скажем дней? Bu pencereyi kısaltmak için ne tür ekipman gerekir? Mesela iki güne?
Там страниц, но я думаю его сократить. Şu anda sayfa ama sanırım biraz kısaltmam gerekiyor.
Он столкнулся с сильным соперничеством от дальневосточного импорта, недавно был вынужден сократить число рабочих на четверть. Uzak Doğu'dan gelen ithal ürünlerle sıkı bir rekabet içindeydi ve son zamanlarda çalışanlarının'te'ini işten çıkarmak zorunda kalmıştı.
Мы должны что-то сократить. Bir yerlerden kesmemiz lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!