Примеры употребления "сознательно" в русском

<>
Ты никогда сознательно не убьёшь человека. Sen asla kasten bir insanı öldüremezsin.
Сознательно это оптимальной пропорции. Bu kasten denge bozmaktır.
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия. Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor.
Сознательно отказываешься выполнять свои обязанности? Kasıtlı olarak görevini ihlal ediyorsun.
Сознательно или нет, Рэнди Слейд указал на своего напарника, когда взрывал бомбу. Bilinçli ya da değil, Randy Slade bombayı patlattığında ortağının kimliğiyle ilgili ipuçları verdi.
Он уплыл туда сознательно? İsveç'e kasten mi gitti?
Я бы никогда сознательно не отдал похищенного ребенка на усыновление. Avukat tutma hakkına sahipsin. Bilerek çalınan bir bebeği evlatlık vermedim.
Вы сознательно продавали военные технологии врагам Соединенных Штатов? Birleşik Devletlerin düşmanlarına kasten silah teknolojisi sattınız mı?
Просила же не отправлять его на соревнование, а ты меня сознательно проигнорировал! Sana onu yemek yeme yarışmasına götürmemeni tembihlemiştim ve sen kasten beni görmezden geldin.
Ты сознательно держишь меня и Джозефа на расстоянии? Beni ve Joseph'i bilerek mi belli mesafede tuttun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!