Примеры употребления "создадим" в русском

<>
Создадим нужную предысторию, Дадим этому владельцу рабочую легенду. Может сработать. Doğru bir geçmiş yaratıp CEO'muza bir iş geçmişi verdik mi uçururuz.
От камня до метки у воды мы создадим безопасную зону. Bu taştan, denize kadar olan kısımda güvenli bölge oluşturacağız.
И создадим немного воспоминаний. Ve birkaç hatıra yaratacağız.
Вместе мы с тобой создадим новое королевство. İkimiz, birlikte yeni bir krallık kurabiliriz.
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. Geçmişi geçmişte bırakalım ve birlikte eşsiz bir şey inşa edelim.
Тогда давай вернёмся и создадим армию. O halde dönüp bir tane kuralım.
Мы создадим вам новый образ. Size yepyeni bir görünüm vereceğiz.
Может, создадим фонд имени Кэролин. Belki Carolyn'nın adına bir dernek kurabiliriz.
Мы создадим хор ангелов. Bir melekler korosu yaratırız.
Мы создадим отличный дом, Хейли. İyi bir ev yapacağız, Hayley.
И вместе мы создадим новую семью. Ve birlikte yepyeni bir aile kurabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!