Примеры употребления "совершить" в русском

<>
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Владыка заставляет их совершить самоубийство. Efendi onları intihar etmeye zorluyor.
То есть, он мог совершить оба убийства и подставить невиновного. Bu adam iki cinayeti de işleyip masum olarak işten sıyrılmış olabilir.
Я хочу совершить еще одну сделку. Başka bir takas daha yapmak istiyorum.
Ты, наверное, постоянно ищешь возможность совершить ошибку. Hata yapmak için devamlı yeni yollar arayan biri olmalısın.
Я постоянно ищу возможность совершить новую ошибку. Hata yapmak için devamlı yeni yollar arıyorum.
Все эти преступления мог совершить он. Bütün o cinayetleri o işlemiş olabilir.
Да, я хочу совершить что-то хорошее. Bakın, gerçekten doğru olanı yapmaya çalışıyorum.
Думаю, я хотел совершить ошибку. Sanırım ben bir hata yapmak istedim.
Ты бы хотел совершить путешествие в историю? Geçmişe bir gezi yapmak ilgini çeker miydi?
Всю свою жизнь, мисс Клайд, я хотел совершить убийство. Biliyor musun, Bayan Clyde, hayattım boyunca cinayet işlemek istedim.
Я пытаюсь совершить ритуал. Vudu ayini yapmaya çalışıyorum.
Знаешь? Ты можешь совершить безумие. Hatta daha çılgın bir şey yapabilirsin.
Ему будет позволено совершить сэппуку. Takechi'nin harakiri yapmasına müsaade edilecek.
Если кто-то собирается совершить преднамеренный акт насилия, мы увидим это выражение. Eğer birisi taammüden bir şiddet eylemi yapmak üzereyse göreceğiniz ifade işte bu.
Мы можем совершить прыжок? Hâlâ sıçrama yapabilir miyiz?
Он хочет совершить обмен в помещении "Опус Деи". Değiş tokuş yapmak için, Opus Dei'nin bir konukevini seçmiş.
Пытаюсь не позволить тебе совершить глупую ошибку. Aptalca bir hata yapmana engel olmaya geldim.
Ты написал "совершить преступление"! "Suç işlemek" mi yazdın!
Я обычный покупатель, желающий совершить сделку. Bir alIs yapmak isteyen bir müsteriyim sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!