Примеры употребления "со второго этажа" в русском

<>
Падение со второго этажа вовсе не обязательно смертельно. İkinci kattan düşmesi illa ki öleceği anlamına gelmez.
Та румынская дама со второго этажа? İkinci kattaki Romanyalı kadını mı diyorsun?
Библиотека. Я выхожу на балкон второго этажа. Kütüphanedeyim, ikinci kattaki balkona doğru ilerliyorum.
Так, начинаем со второго куплета. Öyleyse, şarkıyı ikinci mısradan alacağız.
Моя мама видела его в окне второго этажа. Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş.
Со второго числа меня будет отчитывать кто-то другой. 'sinden sonra başka biri kıçımı kollayacak demek.
Всем преподавателям пройти в коридор второго этажа. Bütün öğretmenler derhal ikinci kattaki koridora gelsin.
"Green Light" () - песня новозеландской певицы Лорд со второго студийного альбома "Melodrama". "Green Light", Yeni Zelandalı şarkıcı ve söz yazarı Lorde'nin şarkısı.
Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту. Bu arada Paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar David Mitchell olduğunu bildirdi.
Джон Пауэл, заключенный с этажа городской тюрьмы, тоже их видел. John Powell, eyalet hapishanesinin altıncı katındaki bir mahkum, onları görür.
Так смерть забрала и второго брата. Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış.
Сэм сядет на этом балконе третьего этажа. Sam de üçüncü katın balkonuna pusmuş olacak.
Наталья Федоровна Семенова, программист второго уровня. Natalya Fyodorovna Simonova. İkinci seviye bir programcı.
Очень ловко для прыжка с третьего этажа. Üç kat atlayan biri için oldukça iyi.
Я видела второго опоссума. İkinci bir sıçan gördüm.
К вам мистер Дэвис с третьего этажа. Üçüncü kattan Bay Davis sizinle görüşmek istiyor.
Без одного нет и второго. Biri olmadan diğerini de alamayız.
Какую часть этажа она занимает? Zemin katın ne kadarı bizim?
Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса? Cameron'ın üniversite ikinci sınıfın ortasındayken bıraktığı zamanı hatırlıyor musun?
Я архитектор с третьего этажа. Üçüncü katta çalışan bir mimarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!