Примеры употребления "снят" в русском

<>
Вакцина заказана, карантин снят. Aşı siparişleri verildi. Karantina kaldırıldı.
Таким образом, фильм был снят на 35-мм плёнку, на кинокамеру Panavision в широкоэкранном формате, но без использования настоящего CinemaScope, так как технология более недоступна. Sonuç olarak, film Panavision ekipmanı ile dijital olmadan geniş ekran biçiminde çekildi ancak bu teknoloji artık mevcut olmadığından gerçek CinemaScope değildi.
Клип на сингл был снят в Лос-Анджелесе продюсером Colin Tilley и выпущен 19 августа 2014 года. Tanıtıcı müzik klibi Colin Tilley tarafından çekildi ve 19 Ağustos 2014 tarihinde yayımlandı.
Сезон был снят компанией ABC Studios, Bad Robot Productions и Grass Skirt Productions и выходил в эфир в США на канале ABC. Sezonun prodüksiyonu, ABC Studios, Bad Robot Productions ve Grass Skirt Productions şirketleri tarafından gerçekleştirildi ve Amerika Birleşik Devletleri'nde American Broadcasting Company kanalında yayınlandı.
Клип был снят в Fontainebleau Hotel в Майами штат Флорида в начале сентября 2009 года. Şarkının video klibi Eylül 2009 başında Miami, Florida'daki Fontainebleau Hotel'de çekildi.
Сезон был снят компанией Touchstone Television (ныне ABC Studios), Bad Robot Production и Grass Skirt Production и был показан в США на канале ABC. Teknik ekip. Sezonun prodüksiyonu, Touchstone Television (şimdiki adıyla ABC Studios), Bad Robot Productions ve Grass Skirt Productions tarafından gerçekleştirildi ve bölümleri ABD'de ABC kanalında yayınlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!