Примеры употребления "сможем поесть" в русском

<>
Теперь, наконец, сможем поесть. En azından bir şeyler yiyebiliriz şimdi.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Каролина приготовила поесть Я не голодна. Caroline yemek için bir şeyler hazırlıyor.
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek.
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
Мы сможем узнать, где бомбы. Belki o zaman bombaların yerlerini söyletiriz.
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Не переживай, я найду поесть. Endişelenme, yiyecek bir şeyler bulacağım.
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
Пусть принесут нам что-нибудь поесть. Bize yiyecek bir şeyler getirsinler.
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Давай поищем поесть что-нибудь еще. Yiyecek bir şeyler bulalım sana.
Только благодаря Клаусу мы сможем найти лекарство. Klaus, tedaviyi bulma yolunda tek şansımız.
Хочешь поесть грязных овощей вместе с нами? Gelip bizimle pis sebzelerden yemek ister misin?
Только так мы сможем их опередить. Onların önüne geçebilmemizin tek yolu budur.
Я принес тебе поесть, Бобби. Sana yiyecek bir şeyler getirdim Bobby.
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим? Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
Давай возьмём что-нибудь поесть. Gel bir şeyler yiyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!