Примеры употребления "смесь" в русском

<>
Это смесь желания отомстить и более сильного желания принадлежать к Вашему миру. İntikam alma arzusu ile senin dünyana girme isteğinin karışımı bir durumdan bahsediyoruz.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Это как смесь всех видов дури. Her şeyin karışımı gibi bir şey.
Это не передаваемая смесь чувств. Taşıdığım duyguların hepsinin karışımı bu.
Волшебная смесь любви, упорства и конского навоза. Tutku, azim ve at gübresinin bir karışımı.
Смесь орехов и семечек. Karışık çerez ve çekirdek.
Это острая смесь неординарного мышления и беспредельного насилия. Etraflı düşünme ve aşırı şiddetin zekice yapılmış karışımı.
Я ищу нечто современное, смелое, какую-то смесь. Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım...
Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма. Aslında kadın parfümü ile Haribo'nun harmanlandığı eşsiz bir şeydi.
Это смесь разных химикатов. Farklı kimyasalların bir karışımı.
Ужасная зеленая смесь, но он любил ее, кушал на завтрак. Gıcık, yapışkan şeyler, ama çok seviyordu, ve kahvaltıda yiyordu.
Малышка плачет, и ей не нравится смесь. Bebek ağlayıp duruyor ve mama formülünü de sevmedi.
Смесь для защиты от перегрева в самых жарких ситуациях. En sıcak durumda bile soğuk kalmanı sağlayan ileri teknoloji.
Это божественная смесь лисьей и медвежьей крови. Bu tilki kanının ve ayının mükemmel karışımı.
Эту восхитительную смесь ароматов мужчины и масла. Erkek ve tereyağı karışımı o nefis koku.
Идеальная смесь музыки и видео. Müzik ve görselin mükemmel karışımı.
Смесь героина с кетамином. Eroin ketamin ile kesilmiş.
Блюдо из оленины - вещь дорогая и редкая, но вместе с кониной получилась интересная смесь. Geyik türlüsü, az bulunan, lezzetli bir yemektir. At etiyle karışınca ilginç bir karışım olmalı.
Эта жидкость - смесь крови, костей, кишок, продуктов гниения и дождевой воды. Sıvı, kan, kemik, iç organlar, çürüme sıvısı ve yağmur suyu karışımı.
Чёрно-синяя смесь шерсти и кашемира. Mavi-siyah, yün kaşmir karışımı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!