Примеры употребления "случайных" в русском

<>
Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв? Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor?
Сначала положим немного случайных мыслей. Önce rast gele düşünceler koyuyoruz.
Начали выбирать случайных людей. Rastgele insanlar seçmeye başladılar.
Наполняет твою голову миллионом случайных мыслей каждый день. Bir günde kafanı milyonlarca rast gele düşünceyle doldurur.
Знаешь сколько людей умирают от случайных дыхательных проблем каждый год? Her yıl kaç kişi solunum enfeksiyonundan rastgele ölüyor biliyor musun?
Или всё-таки это череда случайных катастроф. Ya da hepsi birer sıradan talihsizliktir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!