Примеры употребления "слоя" в русском

<>
В три слоя, матушка-природа! Üç katlı, Doğa Ana.
Чтобы не пропустили ни слоя, ни пятнышка. Hiçbir katman gözden kaçmaz ve fazla masraflı olmaz.
Когда фотоны достигают верхнего слоя Солнца толщиной км, то есть конвективной зоны, их скорость резко увеличивается. Foton, sonunda yüzeyin 00 km yakınına ulaştığında "konvektif bölge" ye girmiş olur. Tempo aniden hızlanır.
Кажется, здесь два слоя эпидермиса. İki adet deri tabakası var gibi.
Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя. Kendiliğinden her nesnenin şeklini alacak ve koruyucu bir katman olacak.
Существует новый метод пескоструйной отчистки для снятия одного слоя краски. Alttaki boyayı çıkarmak için kullanılan yeni bir kum tekniği var.
Тут два слоя стали и кирпича. İki kat çelik ve tuğla var.
Всего ему осталось пройти слоя. geçmesi gereken toplam zırh var.
Биф, я хочу, чтобы было два слоя, а не один. Bak Biff, sakın unutma, cilayı bir değil, iki kat süreceksin.
На этих старых магнитных лентах два слоя, и если они расходятся, получается бесполезная хрень. Bu eski manyetik kasetlere kadar iki katman var. Bir kere koptu mu, beş para etmez.
Может, нужно три слоя? kat falan gerekmediğine emin misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!