Примеры употребления "сложных" в русском

<>
Очень много сложных слов, док. Vay, büyük sözler ediyorsun doktor.
Мона была набором сложных понятий большому количеству разных людей, но для Майка она была одним. Mona pek çok insan için karmaşık şeyler ifade ediyordu ama Mike için tek bir anlamı vardı.
Мы расследуем убийства меньше чем за два часа, даже в более сложных случаях. Biz bütün cinayetleri saatten az bir sürede çözeriz. Bazısı Atkinson cinayetinden de zor olur.
Нет, эти женщины не могли изобрести таких сложных вещей. O kadınlar asla bu türden komplike bir şey kurmuş olamazlar.
Послушай, мы с тобой в сложных ситуациях. Bak, biz, ikimiz de zor durumdayız.
Она девушка, которая в одиночку строит свою карьеру в чрезвычайно сложных обстоятельствах. O zor koşullar altında en iyisini yapmaya çalışan kariyer yapan bekar bir kadın!
Что Вы отличный детектив, способный решить проблему в самых сложных случаях. Kardeş Mann'in, zor davaların üstesinden gelen parlak bir dedektif olduğunu söyledi.
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. Metabolik hızı böyle arttıran herhangi bir ilaç muazzam miktarlarda elektrolit, basit ve karmaşık karbonhidratlar gerektirir.
Имеет одну из самых сложных структур среди известных полярных туманностей. Bu, gözlenmiş en ilginç ve karmaşık gezegenimsi bulutsulardan biridir.
Почти 80%, обычно сложных, операций проводится с помощью АИК. Neredeyse genellikle %80 karmaşık (riskli) operasyon AIC kullanılarak gerçekleştirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!