Примеры употребления "сложность" в русском

<>
Даю тебе, 5 балла за сложность и баллов за воображение. Yaptığın zor iş için puan, hayal gücüne de puan veriyorum.
Ты вычислил, что я контролирую их с помощью флейты, и понял всю сложность этой мелодии. Onların müzikle kontrol edildiğini anladın, Sağır bi piç için karmaşık bi şarkıyı anlamak hiçte fena sayılmaz.
Разве само моё существование не открыло тебе глаза на сложность мира? Benim varlığım, dünyanın daha karmaşık olduğunu görmeni sağlamaya yetmedi mi?
Только потому, что жертва должна была понимать сложность подобных отношений в нашей культуре. Sadece kurbanın ilişkilerinin günümüz koşullarında ne kadar karmaşık olabileceğini bilmesi gerektiği konusunda aynı fikirdeyim.
Главная сложность в том, чтобы найти материалы так далеко от материка. Anakaradan bu kadar uzaktaki maddeleri bulmaktan iki kat daha zor bir iş.
Видишь, в чём сложность? Nasıl bir ikilemdeyim görüyor musun?
Чрезмерная запутанность и сложность идеи не делает её крутой. Bir fikrin fazla karmaşık olması, onu havalı yapmaz.
DAL скрывает сложность лежащего в основе хранилища данных от внешнего мира. DAL (DATA ACCESS LAYER) veri tabanının altında yatan karmaşıklığı dış dünyadan saklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!