Примеры употребления "слияние" в русском

<>
Почему она опять болтает про слияние? Neden hala birleşme hakkında mı konuşuyor?
Это будет ограниченное слияние. Sınırlı bir birleşme olacak.
Слияние и поглощения. Мы геи. Birleşmeler ve satın almalar falan.
Как правительство вообще могло одобрить это слияние? Niye hükümet bu birleşmeye izin verdi ki?
Слияние выгодно нам всем. Birleşme hepimizin yararına olur.
Боюсь, слияние сделало бы Локхарт / Гарднер трудноуправляемой. Bir birleşme, korkarım Lockhart / Gardner'i beceriksiz yapar.
Алисия хочет обсудить с тобой моё слияние. Alicia seninle, birleşme hakkında konuşmak istiyor.
Механизм? Харви, это не слияние. Bu bir birleşme davası değil, Harvey.
Ну.. в ту ночь, когда сорвалось слияние, а я настучала на Спасителя? İş yağdıranı ele verdiğim ve firma birleşme işinin ters gittiği geceyi hatırlıyorsun, değil mi?
Это слияние очень важно для фирмы. Bu birleşme şirket için çok önemli.
Мы собрались, чтобы обсуждать слияние. Lütfen, birleşmeyi konuşmak için toplandık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!