Примеры употребления "славы" в русском

<>
Парень в Зале Славы, он стоит миллионов. Herif onur Listesi'nde ve milyon dolar değeri var.
Он добился мировой славы. Uluslararası alanda şöhrete kavuştu.
Ради богатства и славы? Şöhret ve para mı?
Отражение славы - это мой конек! Parlayan şöhret, o benim işim!
После всего этого, хочешь славы? Tüm olanlardan sonra şöhreti istiyor musun?
Мы здесь ради славы империи, повелитель. İmparatorluğun şan ve şerefi için, efendim.
А может большая доля славы принадлежит мне? Asıl şanın bana ait olması mümkün mü?
Вот время моей славы; Başarılı olacağım zaman geldi.
Он называл её музыкой "великой славы". Andrew buna "büyük zafer" müziği diyordu.
Не просветления он ищет, а только славы мирской. Bunun bir şey öğreneceği yok. Şan, şöhret peşinde.
Это принесло ему много славы. Bu sayede çok övgü kazandı.
В этом нет никакой славы. Bunların hiç biri zafer değil.
Меня называют генералом, которой не любит бой. Но лишь дурак пожертвует верными бойцами ради славы. Bana savaşmayı sevmeyen general diyorlar ama yalnızca bir aptal azıcık şan için iyi adamları feda eder.
тебе желаем счастья мы и славы. Ve konsülümüze şeref ve saadet diliyoruz.
Из пресс-службы "Славы". Fame Gösteri Merkezi basın ofisinden.
17 июня 2009 года было объявлено, что Манш будет отмечен звездой на Канадской аллее славы в Торонто. 17 Haziran 2009 tarihinde, Toronto'da bulunan ve ünlü sanatçılara ait birer yıldızın olduğu Canada's Walk of Fame'de bir yıldız Munch için eklendi.
В 2007 году она была введена в Зал Славы AVN. 2007 yılında AVN "Hall of Fame" ödülünü almaya hak kazandı.
В марте 2006 года Destiny "s Child были удостоены звезды на Голливудской" Аллея славы ". Mart 2006'da ise grup, Hollywood Bulvarı'nda bir yıldıza kavuştu.
В 1976 году Шерман был включён в Зал славы баскетбола как игрок, а в 2004 году - как тренер. 1976 yılında oyuncu olarak, 2004 yılında ise koç olarak Basketball Hall of Fame'e girmiştir.
В 2008 году "Off the Wall" был включён в "Зал славы Грэмми". Yine 2008'de albüm, Grammy Hall of Fame'e girdi. Genel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!