Примеры употребления "слабой" в русском

<>
Поднос держи на слабой руке, чтобы подавать сильной. Tepsiyi zayıf elinle taşı. Böylece güçlü olanla servis yapabilirsin.
Она была слабой и глупой. O zayıf ve aptal biriydi.
Я чувствовала себя слабой и ничтожной. Beni zayıf ve küçük hissettiren şeyler.
Слабой тенью человека с такой унылой шкурой? Güçsüz bir adamın bedene bürünmüş sefaleti gibi.
Ты всегда была слабой, отстранённой, рассеянной. Sen hep zayıf olandın. Dikkatsiz, odaklanmayı bilmeyen...
Звуковые лучи создадут ответную вибрацию на слабой стороне того склона. Ses sinyalleri tel titreşimi yaymak zorunda toprak kaymasının zayıf tarafında.
Когда ты перестанешь быть слабой. Sen zayıf olmaktan vazgeçene kadar.
их страх и смертность станут их слабой стороной. Onların zayıf yanı, korkuları ve ölümlü olmaları.
Видимость была крайне слабой. Görüş son derece zayıftı.
Это потому, что вы подумали женщина может быть слабой? Bir kadın bu iş için zayıf olur diye mi düşündün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!