Примеры употребления "слабая" в русском

<>
А наоборот, слабая. Bu zayıf olan bendim.
Вы сказали слабая прожарка? Orta pişmiş mi dediniz?
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу. Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука? O zayıf kolun okçuluk gibi seçmeli aktivitelerden uzak durmanı sağladı mı?
Ты здесь, такая слабая и беззащитная. Это работает. Burada güçsüz, korunmasız bir hâlde oturman işime geliyor.
Слабая, в разговорном стиле, для обывателей. Zayıf, konuşma dilinde. Meslekten olmayanlar için yazılmış.
Всегда думал, что концовка слабая. Sonu hep zayıf olacak şekilde düşünmüştüm.
Да, это потому что ты слабая. Ondan değil, zayıf olduğun için olamazsın.
Самая слабая точка поля - на другой стороне планеты. Güç alanı gezegenin en uzak bölgesinde en zayıf durumunda.
Этот дом стоит на слабом месте, значит, должна быть и самая слабая точка. Bu evde zayıf bir nokta var, yani diğerlerinden daha zayıf olan bir nokta olmalı.
Я слабая, хрупкая, красивая, но достижимая. Ben zayıf kırılgan ve güzelim, ama cana yakınım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!