Примеры употребления "скучным" в русском

<>
Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным. Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için.
Он просто стал скучным. Resmen sıkıcı hâle gelmişti.
Прежний я был скучным. Eski yaşlı hâlim sıkıcıydı.
Брат, отцовство сделало тебя таким скучным. Kardeşim, babalık seni çok sıkıcı yaptı.
Это становится скучным, Уолт. Artık sıkıcı oldu, Walt.
И ты снова стал скучным. Ve sıkıcı olmaya geri döndün.
Но показался мне скучным, говорил только о деньгах. Onu sıkıcı buldum. Tek yaptığı şey para hakkında konuşmaktı.
Большинство людей не любят. Считают это скучным. Çoğu insan sevmez, sıkıcı olduğunu düşünür.
Томас всегда был таким скучным. Thomas hep sıkıcı biri olmuştur.
Хорошо, Йанто, будем играть по твоим правилам. Безопасным и скучным. Tamam, Ianto, senin istediğin gibi olsun, güvenli ve sıkıcı.
Как можно быть таким скучным. Hiçkimse bu kadar sıkıcı olamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!