Примеры употребления "скучаешь по" в русском

<>
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
Ты скучаешь по Мелани? Sen Melanie'yi özlemiyor musun?
Скучаешь по городу, да? Şehri özledin, değil mi?
Уже скучаешь по нему? Şimdiden özlem mi var?
Еще скучаешь по Берте? Hala Berta'yı özlüyor musun?
Скучаешь по юности, а? Biraz gençliğini özlüyorsun, ha?
Ты наверно скучаешь по прежней жизни. Her şeyin eskisi gibi olmasını özlüyorsun.
Ты скучаешь по скорости? Hızını özlüyorsun değil mi?
Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит. Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek.
Ты тоже скучаешь по нему, да? Onu sen de özledin, değil mi?
Ты скучаешь по работе под прикрытием? Gizli göreve çıktığın günleri özlüyor musun?
Скучаешь по Централ Сити? Central City'yi özlüyor musun?
Ты скучаешь по Три Хиллу? Tree Hill'i özlediğin oluyor mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!