Примеры употребления "скрытых" в русском

<>
Невидимый мир скрытых сил и возможностей. Gizli güç ve kuvvetlerin görünmeyen dünyası.
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. Citadel onlara iş için sicil sağlıyor ve kendine gizli ajanlardan oluşan şebeke kuruyor.
У тебя много скрытых талантов. Tüm gizli tür yeteneklere sahipsin.
Не вижу никаких скрытых кнопок. Ben gizli bir düğme görmüyorum.
Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи. Bir sürü gizli kamera var, ama şüpheliden iz yok.
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Это один из моих скрытых талантов. Son zamanlardaki gizli yeteneklerimden biri herhalde.
Ну, у них есть секреты, оперативной информации о скрытых миссий возвращаясь администраций. Çok sırları var gizli operasyonların içerdiği bütün detaylar ve geçmiş beş başkanın bütün sırları.
Множество звонков со скрытых номеров. Gizli numaradan bir sürü çağrı.
У женщин есть много скрытых способов выражения желаний. Kadınların, arzularını belirtmelerinin birçok gizli yöntemi vardır.
Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей. Pinter'ın kapalı devre TV kayıtlarına, tanık raporlarına ve konuk listesine bakabilirim.
Я хочу полный анализ всех медицинских требований, для его транспортировки. И список потенциальных маршрутов. Явных и скрытых. Tıbbi gereksinimleri ile ilgi tam ve aynı zamanda bariz ve gizli potansiyel sevk yerleri konusunda bir araştırma istiyorum.
Много скрытых сокровищ можно найти на волнах. Dalgaların ötesinde bir sürü saklı kısmet var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!