Примеры употребления "скалы" в русском

<>
Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей. Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok.
Здесь только деревья, скалы, мох и... Burada sadece ağaçlar, kayalar ve yosunlar var.
Лавы не видно, одни только скалы да камни. Aslında lavdan ziyade, kuru, kırılgan kayalara benziyor.
Остин бросился со скалы. Austin uçurumdan aşağı atladı.
Голые скалы, холодное море. Çıplak kayalar, soğuk deniz.
Да пусть хоть со скалы свалится. Evlendiğimizde bana kalsa uçurumdan da atlayabilir.
Они вас немедленно схватят, перережут вам горло и сбросят со скалы. Kaşlarını kafanın arkasına çeker, kafanı kıçına sokar ve seni uçurumdan atarlar.
Скалы по правому борту! Sancak tarafında kayalar var!
Звук столкновения волн об скалы. Dalgaların kayalara çarpma sesi bu!
Скалы, цветы, деревья... Kayalar, çiçekler, ağaçlar.
Мы достигнем поверхности скалы через секунд. Beş saniye sonra kaya yüzeyine varacağız.
Ты же навернулась со скалы? Sen uçurumdan aşağı düşmemiş miydin?
Может быть, на борту падающего на скалы самолёта. Bir dağa doğru hızla giden bir uçakta olabilir mesela.
Он спрыгнул со скалы неподалеку от Албани. Ama Albany kıyısında kendini uçurumdan aşağı atmış.
Папа свалился со скалы и бум-бум-бум. Глупый папа. Baba uçurumdan düştü, sonra bom bom bom.
Упала со скалы и разбилась насмерть. Uçurumdan düştü ve yere çakılıp öldü.
Эти жуткие скалы, это опустошение, этот ужас! Bu kapkara korkunç kayalar, bu ıssızlık bu dehşet...
внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы. Sonra birden buzun aşağı doğru indiği bir noktaya geldim, kayalıkları görebiliyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!