Примеры употребления "символ" в русском

<>
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства. Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Ты видишь этот символ? Bu sembolü görüyor musun?
Два предложения, одно главное, второе незначительное, и символ "поэтому" становится подсказкой. Biri ana biri tâlî olmak üzere iki önerme ve arada ipucu olarak "öyleyse" kullanılıyor.
Похоже на какой-то символ. Bir çeşit sembol gibi.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет? Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Цветок - это символ. Bitki sadece bir sembol.
Символ Альфы и его стаи. Bir Alfa ve sürüsünün sembolü.
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Что этот символ означает? Bu sembolün anlamı ne?
Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, обведенная дата, завтра. Onun resmiydi ve yanında sarı haç işareti de vardı planlar, programlar ve yarını gösteren tarih işaretlenmiş.
Символ на униформе Эдварда такой же, как и на ребёнке Уоррена. Edward'ın önlüğündeki sembol bebek Warren'ın üzerindeki sembolle aynı. Tetikçi arkasında iz bırakmadı.
Какой четвертый символ в этой последовательности? Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır?
Я тоже видела этот символ... Bu sembolü ben de görmüştüm.
Этот торт - символ моей любви. Bu pasta ona olan sevgimin sembolü.
Эти кольца символ твоей любви. O yüzükler sizin aşkınızın sembolü.
Кто-нибудь знает, что означает этот символ? Bunun neyin sembolü olduğunu bilen var mı?
Символ своего возрождения после всех испытаний. Yeniden doğumun sembolü, çilesinin sonunda.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!