Примеры употребления "сиделку" в русском

<>
М. Ну тогда тебе придется найти сиделку. O zaman bir bakıcı bulsan iyi edersin.
Тогда наймём сиделку, которая поживёт с тобой. O zaman seninle kalacak bir bebek hemşiresi tutarız.
Я бы рекомендовал вам нанять квалифицированную сиделку. Ayrıca nitelikli bir bakıcı tutmanızı tavsiye ederim.
Вы намерены нанять сиделку на полный рабочий день или..? Tutacağınız bakıcı tam gün mü yoksa yarım gün mü çalışacak?
Тогда придётся просить сиделку, чтоб меня придушила. Sonra beni boğması için bir hemşire bulmam gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!