Примеры употребления "серверов" в русском

<>
Такое количество серверов не увезешь ни на чем, кроме поезда. O kadar çok server'ı varken, onu tabii ki trenle taşıyacaktınız.
Это необработанная информация с серверов вашей компании. Bu bilgiler sizin şirketinizin kendi sunucularından alındı.
По неподтвержденным даным выясняется, что это была спланированная кибер атака, идущая с серверов Туниса и Бахрейна. Elimize bunun koordine olmuş bir siber saldırı olduğu konusunda kesinleşmemiş bilgiler ulaşıyor. Özellikle Tunus ve Bahreyn'deki sunucular tarafından.
Сообщение проходит через множество серверов, каждый из них шифрует инструкции для прохождения следующего шага. Mesajların birçok serverdan geçtiği her birinde diğer servera iletilmek üzere şifreli talimatlar kullanılan bir teknik.
Нет серверов, нет и номеров. Haklısınız. Server olmazsa numara da olmaz.
"Почта" в Windows 8 поставляется с предустановленными конфигурациями серверов для популярных почтовых служб Outlook.com, Exchange, Gmail, AOL Mail и "Yahoo! Windows 8'deki posta, popüler e-posta hizmetleri Outlook.com, Microsoft Exchange Server, Gmail, AOL ve Yahoo için hazır sunucu yapılandırmaları ile birlikte gelir.
Verisign также поддерживает два из тринадцати корневых серверов DNS - A и J (корневые серверы обозначаются латинскими буквами от А до М). Verisign aynı zamanda A-M harfleri ile tanımlanan İnternet "üzerindeki 13" kök sunucu "nun ikisini (" A've "J") yönetmektedir.
Из двенадцати операторов корневых серверов, Verisign - единственная компания, поддерживающая более одного сервера. Verisign 12 kök sunucu operatörü arasında, 13 kök ad sunucusunun birden fazlasını yöneten tek operatördür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!