Примеры употребления "сербия" в русском

<>
Сербия прекрасна! Прекрасна! Sırbistan harika bir yer!
Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия". Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın...
В группе участвовали Германия, Исландия, Испания, Италия, Сербия и Турция. Grupta mücadele edecek takımlar; Almanya, İspanya, İtalya, İzlanda, Sırbistan ve Türkiye.
Королевство Сербия ("Северная Сербия",,) - провинция Габсбургской монархии в период с 1718 по 1739 год. Sırbistan, 1718 ile 1739 yılları arasındaki Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'na bağlı bir vilayettir.
Битва при Алексинаце - сражение между Княжеством Сербия с Османской империей, которое произошло 1 сентября 1876 года. Aleksinaç Muharebesi, Osmanlı Devleti'ne bağlı Sırbistan Prensliği ile Osmanlı arasındaki 1876 yılında meydana gelen savaşın bir evresi.
25 июля 1983 года в Кралево, СР Сербия, СФРЮ) - бывший сербский баскетболист, выступавший за национальную команду Сербии. "Ненад Крстић", 25 Temmuz 1983, Kraljevo, Sırbistan, Yugoslavya) Pivot mevkisinde oynayan basketbolcudur.
7 сентября 1944, Баина-Башта, Сербия, Югославия) - югославский и сербский футбольный тренер. 7 Eylül 1944 Bajina Bašta, Sırbistan, Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti) eski Sırbistan futbolcusu ve teknik direktördür.
Коммунистическая партия (Сербия) Komünist Parti (Sırbistan)
Демократическая партия (Сербия) Demokrat Parti (Sırbistan)
Драган Шакота (, 16 июня 1952, Белград, СР Сербия, СФРЮ) - сербский баскетбольный игрок и тренер, также имеет гражданство Греции. Dragan Šakota, (16 Haziran 1952, Belgrad, Sırbistan) eski Sırp-Yunan basketbolcu ve basketbol koçu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!