Примеры употребления "сельской" в русском

<>
Заинтересовавшись популярностью баскетбола на Филиппинах, Ричард Дэниелс провел последние пять лет, фотографируя баскетбольные кольца в сельской местности страны. Filipinler'de basketbola gösterilen ilgiye merak besleyen Richard Daniels son beş yılını ülkenin kırsal alanlarındaki basketbol potalarını fotoğraflayarak geçirdi.
На вопрос о том, что побудило его начать этот документальный проект, Дэниелс ответил Global Voices, что он был заинтригован популярностью баскетбола на Филиппинах, особенно в сельской местности: Bu belgesel projesini başlamasında neyin ilham verdiği sorulduğunda Daniels, Global Voices'a Filipinler'de özellikle kırsal alanlarda basketbolun nasıl rağbet gördüğü konusunda meraklı olduğunu belirtti:
Радиостанция преимущественно вещает в сельской местности. Radyo istasyonu tarımsal alanda yayın yapıyor.
В сельской церкви в горах. Dağlardaki küçük bir taşra kilisesindeymiş.
Мы нашли его в лесу около сельской дороги. Cesedi numaralı köy yolunun oradaki kırsal alanda bulduk.
Мой дом находится в сельской местности. Evim kırsal alanda.
В сельской местности тише, чем в городе. Kırsal bölge şehirden daha sessizdir.
Ты когда-нибудь жил в сельской местности? Hiç kırsal alanda yaşadın mı?
Я живу в сельской местности. Kırsal bir alanda yaşıyorum.
Его первым успехом были сатирические новеллы о сельской жизни "Gore Gabor", от которых он позже отрёкся. İlk başarısı köy yaşamından kısa hikâyeler içeren ve hiciv niteliğinde olan "Göre Gábor" ki daha sonra bu eserini reddetmiştir.
Учился до восьмого класса в сельской средней школе, после он продолжает свое образование в техникуме № 54 в Баку. Ortaokulu köy okulunda sekizinci sınıfa kadar okuduktan sonra, Bakü'deki 54 numaralı Teknik Okulda eğitimine devam ediyor.
Яна Кова родилась и выросла в сельской местности в Чехии. Jana, Çek Cumhuriyeti'nde kırsal bir alanda doğmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!