Примеры употребления "сельское хозяйство" в русском

<>
Сперва потеряли своих инвесторов, теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство. Önce yatırımcılarını kaybettin şimdi de mecliste tüm o arazinin tarım arazisine dönüştürülmesi konuşuluyor.
Сегодня сельское хозяйство должно использовать промышленные системы! Günümüzde tarım, endüstriyel sistemleri kullanmak zorundadır!
промышленное сельское хозяйство, тестирование и опыты на животных, рынок одежды (использование меха, кожи, шерсти, пуха), животные в индустрии развлечений. fabrika çiftçiliği, kürk çiftçiliği, hayvan testleri ve hayvanların eğlence amaçlı kullanılması.
Главными отраслями экономики являются сельское хозяйство и рыболовство. Sulu ilinde halk geçimini ağırlıklı olarak tarım ve balıkçılıktan sağlar.
Основу экономики острова составляют сельское хозяйство, рыболовство и туризм. Ana geçim kaynakları tarım, balıkçılık ve turizm olup adada otomobil kullanmak yasaktır.
Она оставила мне большое хозяйство и огромный долг по закладной. Beni bir sürü angarya iş ve ipotekle baş başa bıraktı.
Я видел хозяйство Ника миллион раз. Ben Nick'in şeyini milyon kere gördüm.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!