Примеры употребления "сектора" в русском

<>
Все жители сектора будут спать. Bölge'deki tüm vatandaşlar uykularında olacaklar.
А почему бронзового сектора нет в Руководстве? Peki bu bronz sektör niye kılavuzda yok?
Это Гомер из сектора G7. O sektör -G .'den Homer.
Выполняют задания правительства и частного сектора. Hükümet ve özel sektör hakkinda konusuyorduk.
Направьте отряды в оба сектора. İki sektördeki bütün askerleri görevlendirin.
Из Нью-Йорка, Чикаго, все из частного сектора. Evet, New York, Chicago -- özel sektör.
Мы должны находиться в близи Сектора. Şu anda. bölgenin yakınlarında olmamız lazım.
Сэр, противник приближается из сектора девять. Efendim, düşman gemileri dokuzuncu sektörden yaklaşıyor.
NARSS включает в себя два основных сектора: NARSS iki ana sektör içerir:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!