Примеры употребления "секретного" в русском

<>
Что-то вроде секретного проекта. Gizli bir proje diyebiliriz.
Слишком много знающих для секретного логова. Gizli barınak için bu adam fazla.
Это крендельки секретного комитета. Onlar gizli komite krakerleri.
Это план секретного мирного договора между нашими правителями. Efendilerimiz arasında yapılacak gizli bir antlaşmanın taslağını içeriyor.
Просто обожаю запах секретного антиперспиранта вечера. Geceye yayılan gizli deodorant kokusuna bayılıyorum.
Я был частью строго секретного подразделения супер солдат. Son derece gizli bir süper asker birliğine mensuptum.
Этот город - -ый мировой рынок нашего секретного оружия. Bu şehir gizli silahımız için en büyük pazar olacak.
Из своего секретного блокнота? Kendi gizli defterinden mi?
За исключением секретного подуровня в северном крыле. Kuzey kanadının altındaki gizli bodrum kat hariç.
Насчет секретного плана Ангела... Angel'ın gizli planı hakkında...
Я получила высший балл во время секретного теста. Tabii ki. Gizli SAT testinden tam puan aldım.
У него нет секретного допуска. Çok gizli bilgilere erişimi yok.
А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса. Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla iş yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı.
Мы считаем, что Гибсон был вовлечен в создание секретного батальона смерти ЦРУ. Gibson'un CIA eliyle oluşturulan gizli bir ölüm mangası ile bir ilgisi olduğuna inanıyoruz.
Они посылают невероятно сексуального секретного агента. Süper seksi bir gizli ajan gönderdiler.
С твоего секретного девичника. Gizli bekarlığa veda partisi.
В 1932 году Сиро начал эксперименты с биологическим оружием в виде секретного проекта японской армии в крепости Жонгма. 1932 yılında Zhongma Kalesi'nde Japon ordusu için gizli bir proje olarak biyolojik savaşa ilişkin ön deneylere başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!