Примеры употребления "секретная" в русском

<>
А почему Секретная Служба или Госдепартамент не защищают директора Давид? Müdür David'in korunmasıyla neden Gizli Servis ya da Dışişleri ilgilenmiyor?
Для меня это не просто секретная личность. Sadece gizli bir kimlik değil benim için.
Пап, это секретная база возле порта. Baba, liman yakınlarında gizli bir bölge.
Так это типа секретная компьютерная хрень. Yani, bazı gizli bilgisayar şeyleri.
Это должна была быть секретная миссия. Bunun gizli bir görev olması gerekiyordu.
Секретная система связи американских военных перегружена. Amerikan ordusunun gizli iletişim hatları bozuldu.
Эта хрень очень секретная. Bu şey çok gizlidir.
В Юго-Восточной Азии готовится секретная операция. Uzak Doğu'da gizli bir operasyon hazırlanıyor.
В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. Tedavi Merkezinde gizli bir program yürütülüyormuş.
Кэрол Финнерти, секретная служба. Carol Finnerty, Gizli Servis.
Как секретная информация попала к Кевину? Kevin bu gizli belgelere nereden ulaştı?
Он говорил, в Китае есть секретная лаборатория. Çin'de gizli bir laboratuvar gibi bir şey demişti.
С каких это пор Секретная Служба расследует мелкие правонарушения? Ne zamandan beri Gizli Servis ucuz suçları araştırır oldu?
совершенно секретная квантовая система наведения. Çok gizli kuantum güdüm sistemi.
На верхних этажах мечети Сулеймание есть секретная комната для смотрителя. Süleymaniye Camii'nin üst katlarında bakıcı için gizli bir oda vardır.
Это секретная организация, но в ней должен быть способ связать покупателей с продавцами. İşler gizli kapaklı yürütülüyor ama sonuçta alıcılarla satıcıların birbirine ulaşması için bir yol olmalı.
Ключ к разгадке - Секретная служба. Bu olayın kilit noktası Gizli Servis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!