Примеры употребления "северной" в русском

<>
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города. Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
Жителям Северной Корее запрещено покидать их страну. Kuzey Korelilerin ülkelerinin dışına çıkmalarına izin verilmiyor.
Шеннон, помнишь строительные бригады на северной стороне? Shannon, kuzey tarafındaki inşaat ekiplerini hatırlıyor musun?
Зак Дэвил продал мой контракт какому-то провинциальному миллиардеру в Северной Дакоте. Zack Davis ne kadar teklif vereceğimi Kuzey Dakotalı bir milyardere söylemiş.
Если я буду держаться градусов минут северной широты, я его найду. Eğer, ° 38 'Kuzey'e doğru gitmeye devam edersem onu bulurum.
Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов. Kuzey Afrika'da bir yerde terörist eğitim kampı var.
северной, восточной - это посредине джунглей в самом центре Африки. Kuzey / Doğu, Orta Afrika Cumhuriyeti'nde tam anlamıyla ormanın ortası.
Жестокий режим в Северной Африке уже пытались свергнуть. Kuzey Afrika'daki katı rejim çoktan peşine düşmüş durumda.
Самая большая река в Северной Америке? Kuzey Amerika'nın en uzun nehri nedir?
Так, как насчет следующего, инспектор Северной Голландии? Evet, şuna ne dersin, Dedektif Kuzey Hollanda?
Камеры напичканы у северной стены, хранилище там. Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada.
Я прихожанка Христианской реформатской церкви Северной Америки. Kuzey Amerika Yenilikçi Hristiyan Kilisesi'nin bir üyesiyim.
Река в северной Италии. Kuzey İtalya'da bir nehir.
Редкий вид хны. Выращивается в Северной Анатолии. Kuzey Anadolu'da yetiştirilen nadir bir kına bitkisi.
Ты из Северной Каролины. Kuzey Carolina 'dansın.
Это так они тут в Северной Дакоте развлекаются? Kuzey Dakota'da eğlenmek için yaptıkları şey bu mu?
Постоянный секретарь Министерства внутренних дел Соединенного Королевства и Северной Ирландии. Birleşik Krallık ve Kuzey İrlanda adına Merkez Ofis Daimi Sekreteri.
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9. İşte orada ekibimden ayrı düşmüştüm. Kuzey Kore'nin derinliklerinde elimde çakım ve M9'umdan başka bir şeyim yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!