Примеры употребления "сделать это" в русском

<>
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Ты срубил моё дерево, чтобы сделать это дребедень? Ağaçlarımdan birini bu çöp torbasını yapmak için mi kestin?
Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони. Burada doğru şeyi yapmama yardımcı olun Don Maroni.
Чтобы сделать это, нам нужно считывающее устройство. Bunu yapmak için de kayıt cihazına ihtiyacımız var.
Миу, можешь сделать это ради Тонга? Mew, Tong için bunu yapar mısın?
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Я уверен, что именно Ким Уэкслер убедила его сделать это. Отсюда и его злость. Aslına bakarsan, bu kararı almasını sağlayan Kim Wexler olduğu için ona bu kadar kızgın.
А можно сделать это васильковым цветом? İkonu parlak mavi yapmamız mümkün mü?
Послушай, ты можешь сделать это? Bak, sen bunu yapabilir misin?
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Надо сделать это быстро, сорвать пластырь. Acele edip, yara bandını hızlıca çekmeliyiz.
Почему я должен хотеть сделать это? Neden onun için bunu yapmak isteyeyim?
Кому-то придется сделать это. Evet. Birileri bunu yapmalı.
Прости, но нет способа сделать это эстетично. Üzgünüm. Bunu söylemenin daha hoş bir yanı yok.
Если кто-то захочет сделать это интересным? Sürpriz olacağını düşünen biri var mıdır?
Попробуем сделать это во-время. Seni zamanında çözmeye çalışacağız.
Ты веришь что он мог сделать это специально? Böyle bir şeyi kasıtlı yapmış olabilir mi sence?
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Сделать это ему приказали "голоса". "Ona, yapmasını sesler söyledi."
Сможет Рольф сделать это? Rolf bunu yaptı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!