Примеры употребления "сделать рентген" в русском

<>
Нужно срочно сделать рентген! Buraya acil X-Ray gerekiyor!
Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас. Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen.
Сделать рентген грудной клетки? Göğüs röntgeni çektireyim mi?
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Но рентген показал также несколько старых трещин. Fakat röntgenlerde bazı eski kırıklar da görülmüş.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır mı yapmaya çalışıyorsun?
Введите назогастральный зонд, проверьте живот, и сделайте рентген грудной клетки. Nazogastrik takın, karın basıncını azaltın, bir de göğüs filmi istiyorum.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Я видел рентген - это прекрасный экземляр. Röntgeni gördüm, Ve sonuçlar gayet güzel.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана. Röntgen, dördüncü tarak kemiğinin kırık olduğunu gösterdi.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Я сделал томографию, рентген, УЗИ. Tomografi, göğüs röntgeni, eko yaptık.
Ты срубил моё дерево, чтобы сделать это дребедень? Ağaçlarımdan birini bu çöp torbasını yapmak için mi kestin?
Рентген показывает большой гемоторакс там, откуда мы вынули крюк. Röntgeninde, kancayı çıkarttığımız yerde, büyükçe bir hemotoraks gözüküyor.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Сделай все анализы и рентген ноги и руки. Tahlillerini yapın, kolunun ve bacağının röntgenini çekin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!