Примеры употребления "святое" в русском

<>
Где достали святое миро? Kutsal yağı nerden buldunuz?
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! Evlilik erkek ile kadın arasındaki kutsal bir ayindir!
Я предал святое дело реформ. Kutsal reform davasına ihanet ettim.
Нельзя, это святое! Kutsal bir şey bu!
Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло. Lut Gölü tuzu, civa, koyun kanı, kutsal yağ.
Роанок, похоже, какое-то святое место. Roanoke bir çeşit kutsal yer gibi duruyor.
Святое дерьмо, он здесь! Hadi be o burada mi?
Отец и сын, это святое. Baba ve oğul. Kutsal bir şey.
Новости - это святое. Haber kutsal bir tapınaktır.
Как вы осмелились войти в святое место? Bu kutsal yere ne cesaretle ayak basarsınız?
Петрику, прошу тебя, это же святое место! Lütfen, kesin şunu! Burası kutsal bir yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!