Примеры употребления "свою почку" в русском

<>
Её читатель спрашивал, как можно отдать ей свою почку. Bir okuyucu, böbrek bağışlamanın ne kadar zor olduğunu sormuş.
Я не могу отдать свою почку Лиз потому что слишком много трахаюсь? Çok fazla seks yaptığım için Liz'e böbreğimi veremiyorum yani, öyle mi?
Я отдала тебе свою почку " Ben sana böbreğimi verdim. "
Я хочу вернуть свою почку. Böbrek benim, geri istiyorum.
Врач сказал, ты хочешь отдать мне свою почку. Doktor bana böbreğini vereceğini söyledi. Bunu yapmak zorunda değilsin.
Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку. Aslında bir böbrek alma ve bir nakil.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Я попросила бисквит, а не почку. Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Пауэл по всему миру искал эту почку. Powell dünyanın her tarafında bu böbreği arıyor.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора. Saçmalık. Conor'ın ellerini ameliyat ettikten sonra verirsin böbreği.
С чего он отдаст мне почку? Neden bana böbreğini vermek istesin ki?
Боже мой. Твоя почку? Tanrım, böbreğini mi?
Чтобы ваша государственная система здравоохранения заставила меня ждать лет новую почку? Ulusal sağlık hizmetleriniz bir böbrek için beni sene bekletsin diye mi?
Вы пытаетесь купить мою почку за часы? Böbreğimi bir saatle satın almaya mı çalışıyorsunuz?
У тебя есть часа, чтобы достать почку. Bize bir böbrek daha getirmen için saatin var.
Но она подарила мне почку. Ama bana bir böbrek verdi.
Вам придется удалить почку? Böbreğimi çıkarmanız mı gerek?
Да я лучше почку продам. Elbette. Böbreğimi satmayı tercih ederim.
Завтра я отдаю почку своему лучшему другу. Yarın bir böbreğimi en yakın arkadaşıma vereceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!