Примеры употребления "своих собак" в русском

<>
Люсьен, даже девочки так не убиваются из-за своих собак. Lucien. Kız çocukları bile bu kadar ağlayıp zırlamaz köpekleri öldüğünde.
Они любят своих собак. Kendi çoban köpeklerini severler.
Павлов звонил в звонок перед тем, как покормить своих собак. Pavlov köpeklerini beslemeden hemen önce zil çalardı.
Я всегда кормил своих собак ранним вечером. Ben köpeklerimi her zaman akşam erken saatlerde besledim.
Самое главное, что участники остаются увлечены развитием своих персональных проектов. En önemlisi, katılımcılar projelerini kendi bağlılıkları ile sağlamlaştırdılar.
Коней, собак, кошек. atlar, köpekler, kediler.
Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама. Настоящими! Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
Ты что, грызунов растила или собак? Evcil fareleri ve köpekleri de mi yetiştirdin?
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта. Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
Неплохая попытка, заклинатель собак. İyi denemeydi, köpek uzmanı.
Кто убивает за невозвращенные деньги, и одурачивает мальчишек, чтоб использовать их для своих преступлений. Ödenmemiş borçlar için öldüren ve kendi vahşetini oyuna getirerek genç çocukların üzerine atan bu adam kim?
Но сначала приведи мне собак. Ama önce köpekleri bana getir.
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Так ты выпустила двух собак за одним мячом. Yani, aynı topun peşinden iki köpek salıyorsun.
Он всегда действовал в своих интересах. Hep kendi çıkarları için hareket etti.
В -ти статьях и отчетах по различным уголовным делам от убийств до похищения собак. 15 farklı makale ve davada geçmiş. Hem de çifte cinayetlerden köpek kaçırma davalarına kadar.
Так что, они надеялись запугать своих одноклассниц? Peki neymiş, okul arkadaşlarını niçin korkutmak istemişler?
Люди любят собак, мистер Бернс. İnsanlar köpekleri sever, Bay Burns.
Почему ты убегаешь от своих? Neden sen kendi halkından kaçtın?
Лори хотела разнять дерущихся собак, и ее сильно покусали. Lori kavga eden köpekleri ayırmaya çalışmış ve fena yaralanmış galiba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!