Примеры употребления "своим учителем" в русском

<>
Ты довольна своим учителем? Müzik öğretmeninle mutlu musun?
Я встретился со своим учителем в театре. Tiyatroda öğretmenimle karşılaştım.
Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем. Dün eğlence parkında öğretmenime rastladım.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
В дневное время Гарнер работал учителем рисования в школе Анны Ортис. Sanat öğretmeni, Ana Ortiz lise Garner'ın günlük iş bir olduğunu.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Она была хорошей матерью, и хорошим учителем. O iyi bir anne ve iyi bir öğretmendi.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
И она будет моим учителем. Ve bu benim öğretmenim olacak.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Хейлз, ты была учителем. Hales, sen eskiden öğretmendin.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Он был школьным учителем. O bir okul öğretmeniydi.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Уэйн Монтгомери и сейчас работает учителем. Wayne Montgomery bugün hala öğretmenlik yapıyor.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем. Evet? -Ama doğru hatırlıyorsam o çok sabırlı bir öğretmendi.
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил. Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim.
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!