Примеры употребления "своим ключом" в русском

<>
Теперь открывайте коробку своим ключом. Anahtarınla bu kutuyu aç şimdi.
Так ты сходил за ключом? İngiliz anahtarı ile mi geliyorsun?
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
С ключом от моего дома. Elinde de evimin anahtarı var.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Пей частицы, стань ключом! Partikülleri iç ve anahtar ol!
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа. Elçi Damar, Alfa Çeyreği'nin kurtarılmasında kilit rol oynayabilir.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
А ты можешь быть ключом. Belki sen de anahtar olabilirsin.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом. Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Кимберли, ключом открой! Kimberly, anahtarla aç!
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Знаешь, простым ключом с этим не справиться. Bir anahtar bunca şeye karşı fazla işe yaramaz.
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
Помоги мне здесь с этим ключом. Yarının problemi. Şuradaki anahtarı bana ver.
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Почти как ключом от двери. Kapının anahtarı bu diyebiliriz işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!