Примеры употребления "свои часы" в русском

<>
Тогда дай мне свои часы. Saatini bana ver o zaman.
Да, я его встрою в свои часы. Evet, ben sadece onu saatimin içine koyacağım.
Я заложил свои часы и портсигар. Saatimi ve sigara kutumu rehinciye verdim.
Алисия сократила свои часы вместо ваших. Alicia sizin yerinize kendi saatlerini azalttı.
2 наблюдателя A и B, которые движутся в эфире, синхронизируют свои часы с помощью оптических сигналов. esîr içinde hareket eden iki gözlemci A ve B, saatlerini optik sinyaller aracılığıyla senkronize eder.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Эти часы настроить невозможно. Bu saati kurmak imkansız.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Книга, гребень, очки, ручка и часы. Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Ты часы во время секса не снимаешь? Seks yaparken saat takıyorsun, değil mi?
Почему все часы стоят? Neden bütün saatler duruyor?
Отличные часы, кстати. Bu arada saatin güzelmiş.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Новый офис, новые часы работы. Yeni ofis, yeni çalışma saatleri.
А еще мне достались крутые часы. Çok güzel bir saat de aldım.
Часы тикают, Конрад. Zaman geçiyor, Conrad.
Что делают гигантские песочные часы на моем столе? Masamın üzerinden neden devasa bir kum saati var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!