Примеры употребления "свои крылья" в русском

<>
Нова потеряет свои крылья. Nova, kanatlarını kaybedecek.
А ты хочешь получить назад свои крылья? Hala sorumu cevaplamadın. Kanatlarını geri istiyor musun?
Хочу наконец расправить крылья. Kanatlarımı açıp havalanmak istiyorum.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Bazı hapis kuşlarının kanatları asla bağlanamaz.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Я всегда хотел крылья. Hep kanatlarım olsun istedim.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Да это ж просто крылья бабочек. Onlar kelebek kanatlarının sadece üst kısımları.
И у него черные крылья сзади. Sırtında da siyah eşekarısı kanatları var.
Здесь крылья этой бабочки. Bunda kelebek kanatları var.
Стала прозрачной - теперь видно крылья. Yeşilden şeffafa döndü. Artık kanatlarını görebiliyorum.
Это что такое? Крылья? Onlar ne, kanat mı?
У деревьев есть крылья? Ağaçların kanatları mı var?
Дядя Ангел, ваши крылья высохли? Melek Ahjussi, Kanatların kuru mu?
Мне очень понравилась крылья. Kanatları gerçekten çok sevdim.
Сломанные сердца и сломанные крылья. Kırık kalpler ve kırık kanatlar.
Надо ещё проверить обшивку, крылья подлатать... Ben kanatların yamalarını ve gövdeyi kontrol etmeliyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!