Примеры употребления "свои игрушки" в русском

<>
И соберите свои игрушки... Ayrıca oyuncaklarını uğrayıp al.
Пусть мальчишки играют в свои игрушки. Sadece oğlanların oyuncaklarıyla oynamasına izin veriyorum.
Время собрать свои игрушки, как хорошей девочке, и действовать как первой леди Америки. İyi bir kız gibi, oyuncaklarını topla ve Birleşik Devletlerin First Lady'si gibi davranmaya başla.
Вы здесь держите свои игрушки? Bütün oyuncaklarını orada mı saklıyorsun?
Доктор Рид, уберите свои игрушки. Dr. Reid, oyuncaklarınızı ortadan kaldırın.
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Вы двое спорите, как парочка детей из-за игрушки! Tanrı aşkına. Çocukların oyuncak kavgası gibi kavga ediyorsunuz ikiniz!
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство. Sıkça eski teknikleri düzelterek ve yenilerini keşfederek fişeği, tehlikeli bir oyuncaktan gezegenler arası bir araç mertebesine yükseltti.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Грязные разговорчики, секс втроём, игрушки. Edepsiz konuşmalar, üçlü yapmak, oyuncaklar.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Жуткие игрушки, страшные картинки, и все такое. Garip oyuncaklar, korkunç resimler ve o tür şeyler.
Здесь всё: её бутылочки, слинг, и все игрушки. Her şeyi burada-- biberonları, örtüsü, oynadığı bütün oyuncakları burada.
Что я раздаю игрушки для малышей в каждый Сочельник. Her Noel arifesinde Tykes Drive için oyuncak isi yapiyorum.
И игрушки в маленьких коробочках. Küçük kutularda oyuncakları da var.
её игрушки, она никуда без них не ходит. Ve oyuncaklarını, onlar olmadan asla bir yere gitmez.
мы ни разу никого не убили, а на фабриках Лекса не рождественские игрушки для детишек делают. Hiç kimse zarar görmedi, ve Lex fabrikalarında, küçük kızlar ve oğlanlar için Noel oyuncakları üretmiyor.
Современные игрушки, компьютеры и прочее, это невероятно! Bugünlerde çocukların oyuncakları, bilgisayarları ve her şey inanılmaz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!