Примеры употребления "свои задницы" в русском

<>
Около человек морозят свои задницы в ожидании какой-то крысы. Bin kişi kıçlarını donduruyor, bir sıçanı görmek için.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Тащите свои задницы туда. Kıçını kaldırıp hemen git.
Тащите свои задницы наверх. Hadi, şuraya çıkalım.
Тони, Лен, тащите свои задницы сюда. Tony, Len! Kıçlarınızı kaldırıp aşağıya gelin.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Думаете, это нам нужно оторвать свои задницы? Ciddi misin? Kıçımızı kaldırmamız gerektiğini mi düşünüyorsun?
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Он целыми днями вылизывает задницы других собак! Bütün gününü başka köpeklerin kıçını yalayarak geçiriyor.
Что насчёт моей задницы? Peki ya benim götüm?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!