Примеры употребления "своему адвокату" в русском

<>
Может, сказать своему адвокату чтобы проштудировал документы по ложным арестам? Avukatıma "hatalı tutuklama" dan dolayı bir dava açtırayım mı?
Это оскорбление, и я звоню своему адвокату. Yaptığınız düpe düz taciz ve ben avukatımı arayacağım.
Я ещё первому своему адвокату это говорил. Bunu ilk avukatıma anlatmıştım. Bana tuzak kurdular.
Звоните лучше своему адвокату. İyisi mi avukatını ara.
Я звоню своему адвокату. Pekala, avukatımı arıyorum.
Позвони своему адвокату, найми его снова. Avukatını ara, onu geri istediğini söyle.
Пойду позвоню своему адвокату. Şimdi de avukatımı arıyorum.
Миссис Ротштейн пожаловалась своему адвокату. Bayan Rothstein avukatı ile görüşüyor.
Кевин, звони моему адвокату! Kevin, avukatını arar mısın?
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Я утром позвоню адвокату! Sabah hemen avukatımı arayacağım.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Если будут вопросы, позвони адвокату. Soracağın bir şey olursa avukatı ara.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Позвони адвокату Зака Джефферсона. Zach Jefferson'ın avukatını arayın.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
А то что, адвокату позвонишь? Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın?
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
Маркус сказал что ты предложил доступ к своему принтеру. Hayır, etmedim. - Sadece şey diye düşündüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!