Примеры употребления "свое лицо" в русском

<>
Трус наконец решил показать своё лицо. Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi.
Тогда Посейдону тоже придется показать свое лицо. Poseidon da yüzünü göstermek zorunda kalacak yani.
Покажи своё лицо миру! Göster yüzünü tüm dünyaya!
Взгляни на свое лицо. Yüzünün haline bir bak.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Так что Лорна исправила свое поведение. Lorna hayatını düzene sokmaya karar verdi.
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!