Примеры употребления "свободный" в русском

<>
Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше. İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.
Мы выступаем за свободный и открытый Интернет. Özgür ve açık Internet'i savunuyoruz.
Теперь вы свободный человек. Artık kendi başına özgürsün.
Нет, это свободный рынок. Hayır, bu serbest pazarlama.
Хей! Уикенд свободный. Hafta sonu da boşum.
Никогда свободный Джаффа не входил в храм и остался после этого живым. Şimdiye kadar hiç bir özgür Jaffa tapınağa ayak basıp da hayatta kalamadı.
Как поживает мой любимый бывший свободный игрок? En sevdiğim eski serbest çalışanım nasıl bakalım?
Эллис Кейн, свободный журналист. Ellis Kane, serbest gazeteci.
Нам нужен свободный коридор, чтобы решить проблему, и курс на ближайший аэропорт. Sorunu halletmek için açık bir rotaya ve en yakın havalimanına yön talimatına ihtiyacımız var.
Эй, я свободный репортер. Hey, ben serbest çalışıyorum.
Как люди, которые служат здесь в SGC, завтрашняя молодежь однажды должна будет защитить свободный дух человечества. SGC'de bugün hizmet eden insanlar gibi, yarının gençliği de bir gün insanoğlunun özgür ruhunu savunmak zorunda kalacak.
К черту Свободный Мир! Özgür Dünya'nın canı cehenneme!
Завтра мы созовем пресс-конференцию и расскажем всем, что номер теперь свободный агент. Yarın bir basın toplantısı düzenleyeceğiz. Bütün dünyaya numaralı oyuncunun artık serbest olduğunu söyleyeceğiz.
Вы думаете свободный рынок разрушил Детройт? Serbest piyasanın Detroit'de çuvalladığını düşünüyor musun?
Я свободный человек из Трентона, Нью-Джерси. New Jersey, Trentonlı özgür bir adamım.
Свободный удар. И мяч. Serbest atış ve oynayın.
GNU Parted (название состоит из комбинации слов "PARTition" и "EDitor") - свободный редактор дисковых разделов, предназначенный для создания и удаления разделов. GNU Parted (isim İngilizce PARTition ve EDitor kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur) bölümleri oluşturmada ve silmede kullanılan bir özgür bölüm düzenleyicisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!